jak poklad ochraňuji
v první jarní den
~~~~~~~~~~~
tun-cesmíny, 2005:
~~~~~~~~~~~
Sugawara no Michizane (845-903), jako by to bylo dnes,
"Leaving my offices one day, I lament spring's passing;(překl. Steven D. Carter. Traditional Japanese Poetry: An Anthology. Stanford: Stanford University Press, 1991.)
at waterside, before blossoms, all alone I stand.
Time and again I gaze out towards the northeast--
and my colleagues, they point at me and say I'm crazy."
Na jeho vzpomínku po jednom tisíc let:
první jarní den
též k severovýchodu
zrak svůj obracím
(když cestou z kanceláře
dnes i po zbytek jara)
~~~~~~~~~~~~
tun-kapradě, 2004:
~~~~~~~~~~~~
Skryl bych se dnes před celým světem. Našel bych azyl v ulitě po šnekovi.
pokroucená
kovová pilina
jako mořský šnek

(Pramen: Tobias M. F.)
Žádné komentáře:
Okomentovat