čtvrtek, ledna 17, 2008

Oheň

Novoroční tanky byly letos ve znamení ohně 火 (huǒ),

ともさるる燭の火六つ願ひこめ吹きて幼なの笑みひろがれり (皇太子妃殿下お歌)

přáníčko--
dítě sfouklo
plamen šesti svíc

rozhořel se na tváři
radostný smích


(Masako)

Dnešek mi začal pomalu. Trvalo dlouho, než jsem se dostal do města, do svého hlavního stanu v knihovně. Jsem tu sám, jen občas se ozvou kroky či šoupání židle za mnou v atriu. Představuji si, že jsem někde úplně jinde.

jiskra odlétla
od táboráku
před léty

čtvrtek, ledna 03, 2008

První letošní

Vánoční haiku, které jsme posílali posílali na konci loňského roku:

V HLUBOKÉM SNĚHU
v podvečer
našel jsem
stopu čtyř běhů

Také přišel čas citovat její Císařské Veličenstvo:

玄界島
洋中の小さき陸よ四百余の人いま住むを思ひつつ去る (皇后 美智子)

zemičko
uprostřed oceánu
my odplouváme

myslím na těch
čtyřista, co zůstává

(Mičiko)

Vzpomínám na některé věci, které mě potkaly, cesty, které jsem nevykonal. Myslím na věci, které mě čekají. Další plodný den v knihovně AV.