Cestou z knihovny do knihovny vrátit knihu.
hvězda, jak lvové
když bijem' se, vyhasla--
nevidět mříže
vločka, jak tepny touhou
bijí, poslední, taje
(věnováno R. B.)
Můj haibun. Takový pracovní stůl s ústřižky a poznámkami. Jen tak, tužkou. Myšlenky, co se rozletěly a našly cestu sem. Copyrightováno přírodou, produkt ekologie mojí mysli.
úterý, února 19, 2008
čtvrtek, ledna 17, 2008
Oheň
Novoroční tanky byly letos ve znamení ohně 火 (huǒ),
Dnešek mi začal pomalu. Trvalo dlouho, než jsem se dostal do města, do svého hlavního stanu v knihovně. Jsem tu sám, jen občas se ozvou kroky či šoupání židle za mnou v atriu. Představuji si, že jsem někde úplně jinde.
jiskra odlétla
od táboráku
před léty
ともさるる燭の火六つ願ひこめ吹きて幼なの笑みひろがれり (皇太子妃殿下お歌)
přáníčko--
dítě sfouklo
plamen šesti svíc
rozhořel se na tváři
radostný smích
(Masako)
Dnešek mi začal pomalu. Trvalo dlouho, než jsem se dostal do města, do svého hlavního stanu v knihovně. Jsem tu sám, jen občas se ozvou kroky či šoupání židle za mnou v atriu. Představuji si, že jsem někde úplně jinde.
jiskra odlétla
od táboráku
před léty
čtvrtek, ledna 03, 2008
První letošní
Vánoční haiku, které jsme posílali posílali na konci loňského roku:
V HLUBOKÉM SNĚHU
v podvečer
našel jsem
stopu čtyř běhů
Také přišel čas citovat její Císařské Veličenstvo:
Vzpomínám na některé věci, které mě potkaly, cesty, které jsem nevykonal. Myslím na věci, které mě čekají. Další plodný den v knihovně AV.
V HLUBOKÉM SNĚHU
v podvečer
našel jsem
stopu čtyř běhů
Také přišel čas citovat její Císařské Veličenstvo:
玄界島
洋中の小さき陸よ四百余の人いま住むを思ひつつ去る (皇后 美智子)
zemičko
uprostřed oceánu
my odplouváme
myslím na těch
čtyřista, co zůstává
(Mičiko)
Vzpomínám na některé věci, které mě potkaly, cesty, které jsem nevykonal. Myslím na věci, které mě čekají. Další plodný den v knihovně AV.
Přihlásit se k odběru:
Komentáře (Atom)