jak parádnice shlíží
jarní sluníčko
~~~~~~~~~~~
tun-cesmíny, 2005:
~~~~~~~~~~~
Historická postava Jošicuneho je v Japonsku všeobecně známá--vystupuje například ve hře divadla Nó "Benkei na lodi". V samém závěru hry boj s duchem Tomomoriho vyvrcholí a náhle končí, a s ním i celá hra.
"V silném proudu odlivu
se zachvěje a zmizí,
v dáli jen bílé vlny
šumí a víří"
(Novák 1975)
vločka za vločkou
se zachvěje a zmizí—
jen slzy zbyly
—Slzy Jošicuneho milovnice a tanečnice paní Šizuky.
~~~~~~~~~~~~
tun-kapradě, 2004:
~~~~~~~~~~~~
Dál padá a padá. Už nikdy nezasvítí na svět slunce. Už navždy budeme se brodit sněhem a hnědým marastem. Už navždy jen. A přeci ne.
vloni poslední
letos první lístečky
jabloň ukáže

(Pramen: Karin M. Herrling)
Žádné komentáře:
Okomentovat